趣答网

【奥巴马告别演讲】奥巴马作告别演讲 提及太太和女儿们哽咽落泪

【奥巴马告别演讲】奥巴马作告别演讲 提及太太和女儿们哽咽落泪

逝者如斯,来日苍茫,洪流会将我们推向何方?

——遇言姐

离去职仅余10日,昨天,奥巴马在自己的故乡芝加哥发表告别演讲,宣告8年总统生涯的终结。

【奥巴马告别演讲】奥巴马作告别演讲 提及太太和女儿们哽咽落泪

▲芝加哥街头排队购买入场券的人群

【奥巴马告别演讲】奥巴马作告别演讲 提及太太和女儿们哽咽落泪

▲奥巴马走出空军一号

【奥巴马告别演讲】奥巴马作告别演讲 提及太太和女儿们哽咽落泪

▲奥巴马发表告别致辞

【奥巴马告别演讲】奥巴马作告别演讲 提及太太和女儿们哽咽落泪

▲国歌奏响,是不舍?是担忧?万般滋味在心头

虽然出场时奥巴马尽量表现得轻松,然而这段50分钟的演讲仍不免气氛沉重。提及太太米歇尔和女儿们时,奥巴马更是哽咽落泪。

【奥巴马告别演讲】奥巴马作告别演讲 提及太太和女儿们哽咽落泪

▲潸然泪下的奥巴马

【奥巴马告别演讲】奥巴马作告别演讲 提及太太和女儿们哽咽落泪

▲奥巴马走下台深情拥抱女儿和神情自豪又落寞的妻子

这不仅仅是一位总统的卸任,更是一个时代的终结。8年前,一个叫做贝拉克·侯赛因·奥巴马二世的黑皮肤青年赢得大选,那时他只有47岁,笑容爽朗,神采奕奕,满怀理想,带着“改变世界”的激情来到华盛顿。

【奥巴马告别演讲】奥巴马作告别演讲 提及太太和女儿们哽咽落泪

▲奥巴马当选时

【奥巴马告别演讲】奥巴马作告别演讲 提及太太和女儿们哽咽落泪

▲激动的民众

2009年1月20日中午,遇言姐所有的同事们都聚集在公司餐厅的电视前,那一刻白宫广场上人潮澎拜,欢呼雷鸣。

那一年,年轻的总统先生铿锵致辞:

祖辈们背井离乡,横渡大洋;用血汗浇铸工厂,在荒芜之地耕作;为独立洒下热血,为正义贡献生命,他们征战,他们死去。

美国之伟大在于人民对价值观的信仰,在于对立国原则的忠诚,祖辈在上,我们这一代也将义无反顾。

【奥巴马告别演讲】奥巴马作告别演讲 提及太太和女儿们哽咽落泪

▲2008年参加竞选的奥巴马尚是英武青年

【奥巴马告别演讲】奥巴马作告别演讲 提及太太和女儿们哽咽落泪

▲8年后已是满头白发

朝如青丝暮成雪,无论是我们改变了世界,还是世界改变了我们,时光都已改变了所有的人和事,岁月留下的痕迹又岂止是皱纹与白发?在不知不觉中,我们居住的这个星球已同我们一起变老。

头角峥嵘,日光灼灼,曾经的世界是一个温柔的,等待我们成熟的果园。曾几何时,汤汤洪流下的暗涌早已暗蚀了河道的方向。大厦倾塌,呐喊何用,眼前固然令人沮丧,远方却也不再是憧憬中的远方。当茫茫大潮再次袭来,我们依旧如同每一次面对时代的转折,有人激愤,有人作伥,而更多的,是错愕,是枉然,是沉默。

【奥巴马告别演讲】奥巴马作告别演讲 提及太太和女儿们哽咽落泪

【奥巴马告别演讲】奥巴马作告别演讲 提及太太和女儿们哽咽落泪

▲奥巴马一家挥手告别

世界是望眼欲穿的村落,然而人心令我们相隔星途大海,我们似乎什么都知道,又都什么都不知道。可以确定的是我们正在见证一场巨大的改变,过去的种种遗留,有些将会长存,另一些将会消逝。

【奥巴马告别演讲】奥巴马作告别演讲 提及太太和女儿们哽咽落泪

▲奥巴马告别演讲

奥巴马告别演讲《向前看》全文

很高兴回家,回到芝加哥。

正如你们所见,我现在是个光杆儿总统,因为没有人再听从我的指示。

我和米歇尔对于近日来自各方的祝福感激不尽。今晚,我要向大家说声谢谢!也许我们素未谋面,也许我们意见相左,在此我仍要感谢美国人民,是你们让我成长为一位总统,是你们让我成为一个更好的人。

二十多岁时初到芝加哥,那个时候我正茫芒然于自我价值和人生的意义。我工作的地方离这里不远。在这片街区,我明白了只有人们真正融合相助,改变才能付之行动。信念的力量难能可贵,在我作为总统的八年中,我依然秉持此念。

这不仅是我个人的信仰,也是全体人民的心声。

人事更迭,权力转移的过程理应井然有序。我曾向特朗普承诺:我的政治团队将确保此次换届交接的平稳,就像当初布什总统把职务交接给我一样。抛开个人情绪,我们必须确保无论何时美国政府的职能不受干扰和损伤。

在美国历史中,曾经有过几次内部撕裂。尤其是眼下,世界区域间的联系之密切前所未有,同时,社会不平等,恐怖主义亦愈演愈烈,所有这一切挑战着我们的体制和价值观。

未来如何应对这些冲击关系着我们是否能正确地教育下一代,继续创造繁荣以及守护国土安全。

医疗保险政策

目前,美国未参保人数比例大幅下降,医疗保健费用增速已将降至过去50年以来最低。如果任何人能够提出一项医保政策,并切实证明其提议比现有医保更加有效,能够以低廉的价格覆盖广大人民,我会公开支持这项新的医保政策。

种族和移民问题

总统大选结束后,一些人认为美国已经进入后种族时代。尽管这种种族融合的愿望是善意的,但是却不太可能真正实现。目前,种族问题仍然是一个可能造成社会分裂的重大问题。以我个人经历来看,如今美国社会的种族问题比二,三十年前有了很大改善,这种社会进步不仅仅体现在统计数字中,也可以从持不同政治观念的年轻一代的态度中看出来。

但是,我们的工作仍然任重道远。如果每个经济矛盾都要以种族利益不平衡来解读,那么各个种族的劳动者将会为了一点点剩余价值而争得头破血流,而那些真正的大亨则会进一步固化他们自己的小圈子。如果我们仅仅因为相貌上的差异而拒绝投资移民后裔的教育,那我们是在牺牲掉下一代,美国的未来,美国的希望。

少数族裔问题

非裔和其他少数族群需要共同奋斗来解决众多大家面临的问题,这不仅仅包括难民,移民,化外之人和变性人,也包括那些看上去享受各种社会优待的中年男性白人,因为我们全部都在面临社会经济,文化和科技发生重大变革的挑战。

政治是一场观点的较量,也是民主体制的设计理念。但是,如果作为政治团体不具备社会共识,忽视民生,拒绝承认他人的合理论点,更不通过科学论据理性思考,那么这场辩论中则没有人在聆听,双方不可能产生共识或者协作。

环境保护

如果我们不采取更加积极的环境保护措施,我们的下一代就没有时间再讨论环境,而是疲于糊裱环境污染带来的恶果,包括自然灾害,经济停滞以及寻求避难等问题。忽视环境问题的存在,不仅仅是推诿于下一代,也背叛了先驱们寻求创新,解决问题的精神。

恐怖袭击

过去八年中,没有任何一个境外恐怖主义组织成功地在美国本土上计划并执行一次恐怖袭击。尽管美国发生了本土滋生的恐怖主义事件,包括波士顿马拉松炸弹袭击以及圣博娜迪诺袭击事件,对于那些坚守岗位的反恐工作人员,担任你们的指挥官是我一辈子的荣耀。

我反对任何歧视美国穆斯林群体的行为。对于ISIS,我们需要保持警惕,但不应惧怕。要坚信秉持宪法的核心精神可以令我们不可战胜,俄罗斯,中国或是其他国家无法匹敌美国在全球范围内的影响,除非我们自我放弃,变成一个只会以大欺小的霸凌之国。

不论我们属于哪一个党派,我们所有人都应当致力于重建美国的民主政治。我们的宪法是一项杰出成就,是上天赐予的使命。然而宪法本身只是一张纸,不具备任何力量,宪法的力量来自于我们每一位人民通过参与选举,做出表决。

美国人应当积极参与政治,让政治成为日常生活的一部分,特别是如果有谁对目前美国政治的现状不满的话。如果你厌倦了与互联网上的陌生人争辩,可以考虑在现实生活中与异见人士辩论。如果你认为一些问题急切需要解决,那就采取行动组织力量。如果你对选举出来的领袖不甚满意,那就挺身而出勇于参选!

致谢

米歇尔,过去二十五年中,你不仅仅是我的妻子,孩子的母亲,也是我最好的朋友。你的优雅,勇气和幽默都给这个身份烙上了你自己的印记。

两个女孩聪明,美丽,更重要的是,你们善良而又充满热情。过去几年中,你们没有被聚光灯所累。在我的一生中,我为成为你们的父亲而自豪。

副总统拜登,从宾州斯克兰顿到特拉华州,你是我当选美国总统后提名的第一个人选,也是我最好的选择。拜登是一个好兄弟,就像家人一样。

感谢工作人员,你们改变了这个世界。今晚,我将离开这个舞台,但是我对于这个国家比我刚上任时更加乐观。

我希望你们相信,不仅仅相信我能够为美国带来改变的能力,也相信你自己能够改变这个国家的能力。

我希望你们坚信美国建国宪章中传承的自由精神,相信平等观念,相信曾经通过不懈努力争取移民公平权利的精神,相信那些将美利坚旗帜插在海外战场和月球表面的国家信念,这种信念存在于每个普通美国人的心中。

是的,我们能行。

是的,我们做到了。

是的,我们能行!

AD